- lek-2 (: lek-) and lēk- : lǝk- (*leĝh-)
- lek-2 (: lek-) and lēk- : lǝk- (*leĝh-)English meaning: joint, member; to bend, windDeutsche Übersetzung: in Worten for “Gliedmaßen” and for “biegen, winden, springen, zappeln”Material: O.Ind. r̥kṣalü “Fußgelenk by Huftieren” (*l̥k-s-elü); common O.Ind. ĝh- > kṣ- phonetic mutation Gk. λάξ, λάγδην “with dem Fuße ausschlagend”, λαχμός (*λακσμος) “das Ausschlagen with dem Fuße”, λακτίζω ‘stoße with dem Fuße”; λάκτις, -ιος “Mörserkeule”; ablaut. ληκᾶν τὸ πρὸς ᾠδήν ὀρχεῖσθαι, ληκῆσαι πατάξαι Hes. (: Ltv. lę̃küt); λικερτίζειν σκιρτᾶν Hes. (*leq-); s. λικρόι under likewise S. 308 under el- “bend”; whether Lat. lacertus, mostly pl. “die Muskeln, esp. the upper arm “, lacerta “Eidechse” (“die Biegsame”)?? lacca “ tumefaction an den Unterschenkeln the Zugtiere” (wäre eine late short form with consonant-Gemination); lō̆ custa “ locust, grasshopper; Meerkrebs” (“with Gelenken versehen”?);? Gaul.-rom. *laküre “bend”, v. Wartburg FEW s. v.; O.Ice. leggr “Unterbein, bone”, arm-, hand-leggr “Arm”, fōt-, lǣ r-leggr “calf” (*lagiz); langob. lagi ‘schenkel”; O.Ice. lǣ r, O.S. lür ds. (*lahaz- or *lēhaz- n.), O.E. līra “das Dickfleisch an Waden, Schenkeln, groin and buttocks “ (*ligizan-); M.H.G. lecken, Ger. old löcken “hinten ausschlagen, hũpfen”, Nor. dial. lakka “(auf a foot) hũpfen, walk on tiptoe; trip “ (*lakjan); Lith. lekiù, le ̃kti “fly”, Iterat. lakstūti “hin and her fly”, causative lakinti “fly make”, laktà “Hulmerstange” (“*Aufflug”), lakùs “ fleeting, behend”, Ltv. lezu, lēkt ‘spring, hũpfen”, Iterat. lãkat (: ληκᾶν), lēkas f. pl. “Herzschlag”; O.Pruss. lagno (from *lakno) “Beinkleid, trouser”; perhaps O.Bulg. -leštǫ , -letěti “fly”, if from *lek-t- before dunklen Vokalen or from lek- and pet- contaminated.References: WP. I 420 f., WH. I 743 f., Trautmann 156; compare also above S. 308 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.